Předsudky a představy o Vánocích se nafukují jako balón a stejně 26. odlétnou. Ale nemůže být větší americké klišé, vystřižené jak z pohádky, návrat domů právě na tyhle svátky.
Prejudices and ideas about Christmas inflate like a balloon and fly away on the 26th. Also, it can not be larger American cliché, coming out as a fairy tale, the spectacular homecoming for Christmas.
Právě ve svém pokoji jsem konečně materialisticky prokoukla to svoje doupě-takových zbytečných věcí, které nepotřebuju a mohl je užít kdokoliv jiný! S touhle investiční myšlenkou si ale mohu dovolit hrát až budu na sto procent zpátky doma v lednu./ Now in my room, I finally saw myself through this materialistic pointlessnes-so many useless things that wereńt needed and someone else could happily use them! With this investing idea I could not afford to play with, until I'll be for a hundred percent back home in January.
- Ráno k snídani jedině vánočku-bez rozinek, farmářské/jihočeské máslo k tomu (musí se vyndat večer z lednice, aby nebylo tuhé)!
- Pohádka číslo jedna (no, ono záleží na programu, letos se snad poprvé úplně změnil) a to bude Sám Doma a Grinch- jiné by se povolovat neměly!
- Koledy u nás nehrajou, z mého Vindousu se roztéká medový Frank Sinatra.
- Pálíme františka, hasíme ho po 3 minutách díky fóbii z nepředvídatelného vánočního požáru....Stejně voní jen pár sekund-pak vesele páchne. Pak si na to zvyknete, ale všem ostatním návštěvám, co přijdou tak jim to páchne.
- S bradou u kolen je přítel přinucen se dívat z očí do očí smrti kaprům a veselým labužníkům s Tesco zakrvácenou taškou. Jasně, že všichni čekají ve frontě...a rádi.
- U nás se nevaří. My jsme ti dojídači zbytků, ale alespoň na 24. se už po ránu necpeme bramborovým salátem, jen cukrovím.
- Další pohádka povolena před obědem: Krakonoš a lyžníci, nebo Jak se budí princezny
- Na oběd je šunková rolka se šlehačkou a křenem. Konečně prapodivná kombinace, která připomíná britskou kuchyni.
- Zasloužený odpočinek u kávy a....cukroví. Příležitostné pokukování po Pyšné princezně. Myslím, že jsme jedna z mála národností, která má veršovanou pohádku, važme si toho!
- Příprava na štědrovečerní večeři. A stále čekám, kdy se u mě opět probudí ty motýlky v břiše, které jsem měla vždy, než jsem se dozvěděla o Ježíškově neexistenci.
- Pod štědrovečerním talířem je šupina z utýraného kapra, která se vkládá do peněženky. U ní leží nejmenší kovová mince-tedy jedna koruna česká pro finanční štěstí se opět ukládá do peněženky.
- Podává se rybí polévka. Jednou se dokonce stalo, že přítel tety obdržel lákavé plovoucí oko přímo v ní, pleskající se na hladině. Nejlepší jsou ty houstičky, na které se všichni těší, že si z nich udělají rybí-rohlíkovou kaši. Dobrou chuť!
- Pozor!Přepíná se kanál, protože na Nově běží americká kravina a na Primě opět Jak se budí princezny!!
- Hlavní chod! No díky bohu, konečně jsme se dožvýkali až k němu! Letos to byly bohužel Vánoce bez citronu, který si většinou kapeme na usmažený kus kapra. Bramborový salát hezky s majolkou. Ti co kapra neradi, mají vepřový vídeňský šnitzl. Nebo poš lososa do nosa.
- Zapalování stromečku (nebo ozdobeného fíkusu, který většinou měla doma babička) je výjimečnou událostí. Naplňující je pozorovat ty rozsvícené dětské oči, když se babička snaží jakýmsi plácáním dlaní o sebe uhasit větev na které visí pamětní vánoční koule a dává si pozor aby nazaplácla i jí.
- Rozdávání dárků má svá pravidla. Rozdává vždy ten, kdo je v místnosti nejmladší, pokud toho není schopen, rozdává ten druhý nejmladší, který má za sebou 2/3. třídu základní školy a rozezná umělecký pravopis celé rodiny.
- Dárky jako první otevírá osoba nejstarší.
- Všichni vzájemně poděkujeme Ježíškovi a máme se o další rok pořád moc rádi!